الأخبار
إعلام الاحتلال: إصابة إسرائيلييْن في حدث غير معتاد على الحدود المصريةزوجة الرئيس المصري وابنته يثيران تفاعلاً بعد ظهورهما بالزفاف الملكيغزة: إحصائية حركة التنقل عبر معبر بيت حانون الأسبوع الماضيزوجة حسن شاكوش تتهم شقيقه بهذا الفعلرسمياً.. سان جيرمان يعلن رحيل راموسكنيسة فرنسية تنظم عروضاً للرقص داخلها ومجهول يهددلليوم العشرين.. الاحتلال يغلق مدخلي قرية المغير شرق رام اللهبالفيديو: الاحتلال يتوغل في عدة مناطق بالضفة وسط اندلاع اشتباكات مسلحةأسعار الذهب في أسواق فلسطينالهند: ارتفاع حصيلة ضحايا حادث القطارات إلى 288 شخصاًما هي الأمراض التي تنتقل من الطيور والحيوانات للإنسان؟شاهد: صدامات بين الشرطة الإسرائيلية ومحتجّين بالقرب من منزل نتنياهوشاهد.. ميرنا نور الدين تحتفل بزفافها بحضور عدد من الفنانينمنصور: الاعتماد على المساهمات الطوعية لخدمات أونروا الأساسية غير مستدامطالع: أسعار الخضروات والدواجن واللحوم في أسواق قطاع غزة
2023/6/3
جميع الأراء المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي دنيا الوطن

آرفندر كور: هايكو

تاريخ النشر : 2023-02-11
آرفندر كور: هايكو

ترجمة: عادل صالح الزبيدي

شاعرة هايكو ومترجمة ومحررة وأستاذة أدب هندية. نشرت قصائدها في أبرز مجلات الهايكو في العالم. هذه باقة مختارة من قصائدها المنشورة في عدد من هذه المجلات.


1
حتى بعد
أن نرحل...
يزهر الكرز

2
سواء انتهت الحرب
أم لم تنته...
قمر الحصاد

3
خطواتها
على طريق من الندى
نجوم فجر

4
قبور جديدة
بعد أن يغادر المعزون
يراعات

5
لا أحد يقف
من أجل براعم الكرز
خروج اللاجئين

6
كل تلك الظلال
لم تكن ظلالا في الماضي
منزل الطفولة

7
ذرات الغبار
أحجية الكلمات المتقاطعة
كما تركتها

8
ذرات ثلج
على عرف الديك
برودة الفجر

9
أول الثلج
ينظر حفيدي
إلى آثار قدميه خلفه

 
لا يوجد تعليقات!
اضف تعليق

التعليق الذي يحتوي على تجريح أو تخوين أو إتهامات لأشخاص أو مؤسسات لا ينشر ونرجو من الأخوة القراء توخي الموضوعية والنقد البناء من أجل حوار هادف