الأخبار
إعلام إسرائيلي: إسرائيل تستعد لاجتياح رفح "قريباً جداً" وبتنسيق مع واشنطنأبو عبيدة: الاحتلال عالق في غزة ويحاول إيهام العالم بأنه قضى على فصائل المقاومةبعد جنازة السعدني.. نائب مصري يتقدم بتعديل تشريعي لتنظيم تصوير الجنازاتبايدن يعلن استثمار سبعة مليارات دولار في الطاقة الشمسيةوفاة العلامة اليمني الشيخ عبد المجيد الزنداني في تركيامنح الخليجيين تأشيرات شنغن لـ 5 أعوام عند التقديم للمرة الأولىتقرير: إسرائيل تفشل عسكرياً بغزة وتتجه نحو طريق مسدودالخارجية الأمريكية: لا سبيل للقيام بعملية برفح لا تضر بالمدنييننيويورك تايمز: إسرائيل أخفقت وكتائب حماس تحت الأرض وفوقهاحماس تدين تصريحات بلينكن وترفض تحميلها مسؤولية تعطيل الاتفاقمصر تطالب بتحقيق دولي بالمجازر والمقابر الجماعية في قطاع غزةالمراجعة المستقلة للأونروا تخلص إلى أن الوكالة تتبع نهجا حياديا قويامسؤول أممي يدعو للتحقيق باكتشاف مقبرة جماعية في مجمع ناصر الطبي بخانيونسإطلاق مجموعة تنسيق قطاع الإعلام الفلسطينياتفاق على تشكيل هيئة تأسيسية لجمعية الناشرين الفلسطينيين
2024/4/26
جميع الأراء المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي دنيا الوطن

لوسيل كليفتن: لو كان هناك نهر ترجمة: عادل صالح الزبيدي

تاريخ النشر : 2019-05-28
لوسيل كليفتن: لو كان هناك نهر  ترجمة: عادل صالح الزبيدي
لوسيل كليفتن: قصيدة في مديح الحيض
ترجمة: عادل صالح الزبيدي

لوسيل كليفتن (1936-2010) شاعرة أميركية من مواليد مدينة نيويورك. يتميز شعرها باحتفائه بالتراث الأميركي الأفريقي، وبتناول قضايا المرأة وحقوقها ومساواتها مع التركيز على الجسد الأنثوي. نشرت أول مجموعة شعرية لها بعنوان ((زمن حسن)) عام 1969 أدرجتها صحيفة نيويورك تايمز ضمن قائمتها لأفضل عشرة كتب لذلك العام. نشرت بعد ذلك مجموعتها الثانية بعنوان ((أخبار جيدة عن الأرض)) عام 1972 ثم ((امرأة عادية)) في 1974 توالت بعدها مجاميعها الشعرية التي كان آخرها بعنوان ((أصوات)) عام 2008 ، فضلا عن تأليفها مجموعات قصصية عديدة وكتبا في أدب الأطفال. حازت كليفتن على جوائز عديدة ورشحت مرتين لنيل جائزة البوليتزر.

قصيدة في مديح الحيض

لو كان هناك نهر
أجمل من حافة
القمر الحمراء هذه
المتوهجة كالدم لو

كان هناك نهر
اشد وفاء من هذه
العودة الشهرية
الى الدلتا ذاتها لو كان

هناك نهر
أشجع من
هذا القدوم والقدوم في دفقة
من الشغف، من الألم لو كان هناك

نهر
أقدم من ابنة حواء هذه
أم هابيل وقابيل لو كان هناك في

الكون نهر كهذا لو
كان هناك في مكان ما ماء
أقوى من هذا الماء
الجامح
فلندعو كي يجري أيضا
في الحيوانات
جميلا ووفيا وقديما
وأنثويا وشجاعا
 
لا يوجد تعليقات!
اضف تعليق

التعليق الذي يحتوي على تجريح أو تخوين أو إتهامات لأشخاص أو مؤسسات لا ينشر ونرجو من الأخوة القراء توخي الموضوعية والنقد البناء من أجل حوار هادف