الأخبار
الاحتلال يستدعي 15 محامياً للتحقيق لمشاركتهم في انتخابات النقابةفلسطين تقدم أول سفير لها لدى "الكاريكوم"البايرن يتلقى ضربة قوية.. الكشف عن حجم إصابة موسيالا ومدة غيابهصحيفة: إيران ضربت خمس منشآت عسكرية إسرائيلية بشكل مباشر خلال الحربريال مدريد يكمل المربع الذهبي لكأس العالم للأنديةفقه التفاوض الإسرائيليّ: من أسطرة السياسة إلى الابتزاز المقدس"الإعلامي الحكومي" بغزة: مؤسسة غزة الإنسانية متورطة في مخطط تهجير جماعي لسكان قطاع غزة(حماس): يجب أن يكون ضمانات حقيقية من الإدارة الأميركية والوسطاء لسريان وقف النارارتفاع حصيلة الشهداء في قطاع غزة إلى 57.418إسرائيل تقر مشروع قانون يمنع توظيف المعلمين الذين درسوا في جامعات فلسطينيةمستوطنون يقتحمون المسجد الأقصى بحماية مشددة من قوات الاحتلالعائلات أسرى الاحتلال تطالب الوفد بتسريع إنجاز الصفقة خلال هذا الأسبوعنعيم قاسم: لن نكون جزءاً من شرعنة الاحتلال في لبنان ولن نقبل بالتطبيعفتوح: تهجير عشرات العائلات من عرب المليحات امتداد مباشر لسياسة التطهير العرقي والتهجيرالنيابة والشرطة تباشر إجراءاتهما القانونية في واقعة مقتل شابة في مدينة يطا
2025/7/6
جميع الأراء المنشورة تعبر عن رأي كتّابها ولا تعبر بالضرورة عن رأي دنيا الوطن

صدور الترجمتان الإنجليزية والإسبانية لروايتي "سجن العقرب" و"الإفطار الأخير"

صدور الترجمتان الإنجليزية والإسبانية لروايتي "سجن العقرب" و"الإفطار الأخير"
تاريخ النشر : 2018-10-17
ترجمة روايتي
"سجن العقرب" و"الإفطار الأخير"

هشام شعبان    

عن مؤسسة "بابلكيوب" الأميركية للنشر ؛ صدرت الترجمتان الإنجليزية والإسبانية لروايتي « سجن العقرب » و« الإفطار الأخير » للأديب والصحفي الشاب " هشام شعبان " ، والصادرتان باللغة العربية عن مؤسسة شمس للنشر والإعلام بالقاهرة.
تعاون هشام شعبان في ترجمة رواية « سجن العقرب » مع المترجمة الجزائرية "نزيهة مراد" ، التي قالت: ( أنا من عشاق الروايات السياسية، وموضوع رواية سجن العقرب واحد من الموضوعات التي ولدت لدي رغبة شديدة في ترجمته للإنجليزية وإتاحته امام ملايين القراء، كي يعلم الناس عما يدور داخل سجن العقرب شديد الحراسة في مصر).
أما رواية « الإفطار الأخير » فقام بترجمتها المترجم المصري "وسام علي" الذي أعرب عن سعادته بترجمة رواية اجتماعية مصرية للغة الإسبانية وإتاحتها أمام ملايين المتحدثين بالإسبانية حول العالم.

رواية « سجن العقرب» تستعرض حكايات من داخل سجن العقرب شديد الحراسة وما يعانيه المعتقلون السياسيون ، وتسجل الحالة النفسية لعدد من الشباب المصري في السنوات الأخيرة نتيجة الأحداث والتقلبات السياسية المتعاقبة، وتستعرض أنات وتخوفات مكتومة سبحت في أذهان العديد من الشباب بسبب الظروف المتعرجة بالبلاد، وهو ما أحسن المؤلف تصويره لإثارة مشاعر الخوف والترقب وغيرها لدى القارئ من خلال التحليل النفسي لشخصيات "سجن العقرب" أكثر من البيئة المادية المحيطة بأصحابها.
أما رواية « الإفطار الأخير » فتتناول انتشار الفساد بجميع أنواعه السياسي والديني والأخلاقي والاجتماعي في مجتمع قروي بمصر خلال شهر رمضان، حيث يغوص هشام شعبان في أبعاد المجتمع المصري ببيئتيه سواء المدينة أو القرية، مازجًا بأسلوبه السهل والسلس بين الشخصيات الرئيسية والثانوية التي تتصارع معًا في مناخ يغلفه الفساد بأنواعه، مُعرِّيًا عورات المجتمع الذي تشابكت فيه السياسة بالدين بشكل فج، حتى اتُنهكت القيم وانتزعت معاني الشرف لدى "رجل الدين" ولدى "الرجل الكبير" الذي يملك الخيوط بين أصابعه فيحرِّك ويخطط ويقود في الخفاء.

يُذكر أن الأديب والصحفي الشاب " هشام شعبان " ، تعاون مع مؤسسة شمس للنشر والإعلام في السنوات الثلاث الأخيرة من خلال أربع إصدارات هي : المجموعة القصصية «رجل العباة» ورواية «الإفطار الأخير» ورواية «سجن العقرب» والمجموعة القصصية الساخرة «مملكة فسكونيا».




 
لا يوجد تعليقات!
اضف تعليق

التعليق الذي يحتوي على تجريح أو تخوين أو إتهامات لأشخاص أو مؤسسات لا ينشر ونرجو من الأخوة القراء توخي الموضوعية والنقد البناء من أجل حوار هادف