إصدار جديد لمحمد تـنـفـو وليلى أحمياني في الترجمة
"المقاربة التداولية للأدب" ل إلفي بولان
عن دار رؤية للنشر والتوزيع بمصر، أصدر الباحثان محمد تنفو وليلى أحمياني ترجمة لكتاب إلفي بولان الموسوم بعنوان "المقاربةالتداولية للأدب". وقد قدم هذا الكتاب المــؤلف من 235 صفحة وراجعه الدكتور سعيد جبار. تقول إلفي بولان: "ومع ذلك، يبقى صحيحا أن قواعد نجاح فعل اللغة العادية تلفي نفسها معلقة في الخطاب الأدبي. وهذا هو حال قاعدة الصدق منذ الوهلة الأولى، ما دام أن ما يسرده لنا الكاتب هو محض ابتداع بسيط. غير أننا إذا نظرنا إليه عن كثب، فمن الواضح أن الكاتب يقدم لنا سرده باعتباره تخييلا، وأيضا باعتباره شيئا لا يوجد بالفعل. وتأسيسا على ما سبق، فالكاتب صادق فيما يقوله، فهو يقول الحقيقة عندما يقول إنه سيقول الأكاذيب مادام يعرض ملفوظاته باعتبارها ملفوظات روائية".
"المقاربة التداولية للأدب" ل إلفي بولان
عن دار رؤية للنشر والتوزيع بمصر، أصدر الباحثان محمد تنفو وليلى أحمياني ترجمة لكتاب إلفي بولان الموسوم بعنوان "المقاربةالتداولية للأدب". وقد قدم هذا الكتاب المــؤلف من 235 صفحة وراجعه الدكتور سعيد جبار. تقول إلفي بولان: "ومع ذلك، يبقى صحيحا أن قواعد نجاح فعل اللغة العادية تلفي نفسها معلقة في الخطاب الأدبي. وهذا هو حال قاعدة الصدق منذ الوهلة الأولى، ما دام أن ما يسرده لنا الكاتب هو محض ابتداع بسيط. غير أننا إذا نظرنا إليه عن كثب، فمن الواضح أن الكاتب يقدم لنا سرده باعتباره تخييلا، وأيضا باعتباره شيئا لا يوجد بالفعل. وتأسيسا على ما سبق، فالكاتب صادق فيما يقوله، فهو يقول الحقيقة عندما يقول إنه سيقول الأكاذيب مادام يعرض ملفوظاته باعتبارها ملفوظات روائية".