أنا لا أحبك لــ: بابلو نيرودا
ترجمة: حنين الصايغ
أنا لا أحبك كأنك
وردة ملح أو حجر توباز
أو سهم قرنفلي
تقذفه النيران
أحبك كما تُحَب بعض الأشياء المظلمة
سراً... بين الظل والروح
أحبك كنبتة لا تزهر أبداً
ولكن تحمل بذاتها
ضوء الأزهار الخفية
بفضل حبك
بعض العطر الصلب
الصاعد من الأرض
يعيش في الظلمة
داخل جسدي
أحبك دون أن أدري، كيف، أو متى، أو من أين
أحبك بشكل مباشر
دون تعقيدات وكبرياء
فأحبك ﻷني لا أعرف أي طريقة أخرى
سوى هذه: حيث لا أوجد أنا، لا توجد
قريب جداً، بحيث أن يدك على صدري هي يدي
قريب جداً، بحيث أن عيناك تغمض...
عندما أغفو..
ترجمة: حنين الصايغ
أنا لا أحبك كأنك
وردة ملح أو حجر توباز
أو سهم قرنفلي
تقذفه النيران
أحبك كما تُحَب بعض الأشياء المظلمة
سراً... بين الظل والروح
أحبك كنبتة لا تزهر أبداً
ولكن تحمل بذاتها
ضوء الأزهار الخفية
بفضل حبك
بعض العطر الصلب
الصاعد من الأرض
يعيش في الظلمة
داخل جسدي
أحبك دون أن أدري، كيف، أو متى، أو من أين
أحبك بشكل مباشر
دون تعقيدات وكبرياء
فأحبك ﻷني لا أعرف أي طريقة أخرى
سوى هذه: حيث لا أوجد أنا، لا توجد
قريب جداً، بحيث أن يدك على صدري هي يدي
قريب جداً، بحيث أن عيناك تغمض...
عندما أغفو..